Top.Mail.Ru
Полезное о главном

Чем английский вариант языка отличается от американского

Английский язык по праву считается международным. И лишь немногие знают, что есть разница между британским и американским языками. Разница не настолько велика, чтобы жители двух стран не понимали друг друга. Но она все же заметна. В чем?

Чем отличается произношение

В Америке люди говорят резче и быстрее. Это обусловлено особенностями фонетики. Так, например, произношение звука r не зависит от того, где он расположен. E ничем не отличается от ɛ, а в некоторых словах гласные, стоящие после j, не учитываются.
Почему так происходит? Американский английский — это следствие слияния нескольких культур и диалектов. Во время его появления людям было не до соблюдения фонетических правил. Они пытались создать практичный, доступный и понятный для всех язык. Так в итоге и получилось. Но есть одно НО. Если британский английский подчиняется одному стандарту в плане произношения, то в американском он меняется в каждом отдельном регионе.
И еще одно отличие. В классическом английском особое внимание уделяется интонации. Она бывает нескольких видов: нисходящей, восходящей и т.д. Жители США в этом не видят никакого смысла. Обычно они говорят ровно или с нисходящим тоном.

Грамматические отличия и правописание

Традиционный английский сложнее в этом плане, а американский проще и лаконичнее. Это одно из отличий. Есть и другие:
  1. Чтобы обозначить владение предметом, британцы употребляют глагол have got, американцы заменяют его словом «have». Так, фраза Have you got a car? У них звучит как Do you have a car?
  2. В британском английском собирательные существительные употребляются с глаголами единственного и множественного числа. В американском это только единственное. Например, британское предложение The family is going/are going to emigrate в Америке будет выглядеть так: The family is going to emigrate.
  3. В американском языке часто используются слова «будто бы» и «словно», «as if» и «like» (She smiled like she knew something). Причем like можно услышать чаще. Для британцев его употребление в этом случае недопустимо.
Различается в двух формах языков и местоположение наречий. У американцев они стоят перед глаголами, а у британцев после.
Что касается правописания, то у американцев оно упрощенное. Они могут убирать в словах некоторые буквы или окончания. В качестве примера можно привести слово colour, обозначающее цвет, в традиционном английском и color в США.
Также американцы часто меняют окончания. Re меняют на er, а ise на ize. Так, theatre в Англии становится theater в США, а realise превращается в realize.

Отличия в словоупотреблении и словарном составе

Здесь на первом месте стоят аббревиатуры. В классическом варианте точки в них ставить не нужно, а в американском наоборот.
Есть разница и в использовании предлогов. Так, в Америке можно не ставить on перед названием дня недели и смело заменить for на in в предложениях, где рассказывается о том, что происходило раньше и длится до сих пор.
Что касается словарного состава, то он может легко запутать даже тех, кто владеет языком в совершенстве. Нюанс в том, что есть слова и словосочетания, которые в разных языках имеют разные значения. Пример — слово pants которое в Америке — брюки, а в Англии — часть нижнего белья.
Еще одна сложность состоит в том, что многие слова переводятся в каждом языке по-своему. Так, американцы назовут конфеты candy, а англичане — sweet.
Есть и другие нюансы. Отпуск или каникулы в обычном английском назовут holidays, а в американском — vacation.

Какой язык выбрать для изучения

В большинстве языковых школ изучается традиционный британский английский. Но выбор чаще всего зависит от ученика. Так, если язык нужен для поступления в ВУЗ, особой разницы нет. Исключение — учебные заведения США, Канады и Европы. В первых двух случаях понадобится знание американского английского, а в последнем — британского.
Для работы также лучше выбирать классический вариант, поскольку американский пригодится лишь на территории США и Канады. На территории Европы он не понадобится. Здесь и документация, и литература на языке жителей Англии.
Если языки изучаются просто для жизни и путешествий, то и в этом вопросе лучше отдать предпочтение обычному английскому. С его помощью можно смотреть зарубежные фильму и слушать песни, а также легко вести разговоры с иностранцами.
Итак, между двумя английскими языками есть заметная разница. И международной все же считается британская версия. Поэтому для учебы или работы лучше выбирать ее, а не американскую, востребованную только в США и Канаде.