Полезное о главном
2022-05-19 01:10 Билингвальный детский сад

Билингвальные курсы для детей

Владение иностранными языками — необходимость при устройстве на высокооплачиваемую должность, поэтому к их изучению надо приступать как можно раньше. На билингвальных курсах образовательный процесс строят, используя принцип 50/50. Это значит, что в группах для самых маленьких детей, английские занятие проводят педагоги-носители, русские - русскоязычные учителя. В результате дети овладевают иностранным языком как родным.

Понятие билингвизм

Билингвизм — это двуязычие. После правильной подготовки люди без проблем могут переходить с разговора на родном языке на иностранный и наоборот. Способность бывает:
  • врожденной;
  • приобретенной.
Первый вариант — это люди, проживающие в странах с принятыми двумя государственными языками или в смешанной семье. Второй — целенаправленное изучение английского.
В современном мире недостаточно владеть базовыми знаниями. Иностранный язык нужно знать на уровне родного. Только в этом случае получится удачно построить карьеру на международном рынке.

Билингвизм в детском обучении

На билингвальных курсах создают максимально комфортную атмосферу, которая дает возможность легко погружаться в англоязычную среду и осваивать иностранную культуру с детства. Общение ребенка проходит между сверстниками и взрослыми на двух языках непринужденно. Дети, которые присоединяются позже, естественным образом и без проблем быстро достигают общего уровня. Во время обучения педагоги их не подгоняют и не торопят. Каждый ребенок индивидуален, поэтому развивается в своем темпе.
После завершения обучения выпускники отлично понимают английскую речь, которая к ним направлена. Могут общаться со взрослыми и сверстниками. Они умеют в равной степени применять на практике оба языка, ориентируясь на происходящую ситуацию и обстановку вокруг.
Благодаря билингвальному обучению дети становятся открытыми, интеллектуально развитыми, быстро принимают решения и адаптируются в новом коллективе.

Преимущества и недостатки билингвальных курсов

В билингвальном детском учреждении занятия проводят попеременно на родном и иностранном языке. Но не надо волноваться, что поставленная задача будет не под силу вашему ребенку или он растеряется. В клубах работают профессионалы, поэтому сразу замечают неловкость. Все занятия организуют в игровой форме, чтобы учеба у них вызывала интерес. Обогащение словарного запаса у них проходит незаметно и без проблем.
Чем раньше ребенок начинает посещать билингвальные курсы, тем быстрее он адаптируется. В клуб принимают малышей с 1 года. По сравнению со взрослым человеком, ребенок гораздо быстрее запоминает иностранные слова, так как его восприятие напоминает губку. Дети моментально впитывают всю предоставляемую им информацию.
Естественно, ребенок после завершения обучения не будет отличать времена английского языка, например, настоящее совершенное от нормального прошедшего, но будет их с легкостью, на подсознательном уровне, использовать при разговоре.
У малышей отсутствует страх совершения ошибки, поэтому иностранного языка они не боятся. Обучение проходит в комфортной обстановке, так как в группу набирают не более 12 детей. Поэтому преподаватели используют индивидуальный подход к каждому ребенку, учитывая его особенности. Кроме того, малыши учатся взаимодействовать между собой и применять на практике иностранный язык.
Раннее изучение английского помогает комфортно входить в учебный процесс в первом классе, сокращает уровень стресса, положительно воздействует на процесс обучения.

Преимущества

К преимуществам билингвальных курсов относят:
  1. Общение ребенка с носителем языка.
  2. При обучении педагоги в обязательном порядке используют разные способы поощрения: хвалят ребенка или дают символическое вознаграждение. Это помогает формировать положительный образ воспитателя и усиливать воздействие урока.
  3. Происходит параллельное преподавание курса на двух языках, что позволяет снять напряжение у ребенка.
  4. Занятия проходят в группах. Дети учатся работать в паре, что создает благоприятный психологический климат и ликвидирует языковой барьер.
  5. Педагоги учитывают, что у дошкольников кратковременная память. Поэтому на занятиях они регулярно возвращаются к ранее пройденной информации и активно используют ее на последующих уроках.
  6. В процессе обучения используют наглядные материалы, к которым относятся книги, картинки, игрушки. Такой подход помогает максимально легко изучать новую лексику.
  7. При постоянном изучении и повторении слов на иностранном языке хорошо развивается мышление и память детей. Они учатся обобщать, систематизировать и анализировать информацию.
  8. На билингвальных курсах используют уникальную развивающую среду. Группу пребывания разделяют на тематические зоны. Преподаватели ежедневно подбирают игрушки и необходимые материалы, ориентируясь на актуальные потребности детей в данный момент.
  9. Педагог следит за эмоциональным состоянием каждого ребенка, помогает снимать нервное напряжение.
  10. Дети-билингвы без проблем могут получить сертификат знания иностранного языка, поступить в зарубежный университет и устроиться на высокооплачиваемую работу в своей стране или за границей.
Благодаря обучению на билингвальных курсах у детей развивается способность самоконтроля, организации собственных действий, коллективного решения задач. У них появляется сильный интерес к иностранным языкам, что способствует их дальнейшему изучению в школе.

Недостатки

Если педагоги начинают уделять внимание английскому языку больше, чем родному, то ребенок может потерять связь с естественной средой. Поэтому надо выбирать учреждение, в котором ребенок получает всестороннее, равное развитие.
Если на билингвальных курсах преподают неквалифицированные специалисты не носители иностранного языка, то у ребенка сформируется неправильное произношение, и он получит неверные знания. Поэтому, выбирая учреждение, обращайте внимание на квалификацию и уровень образования педагогов. Помните, что занятия должны проводить только педагоги-носители.

Когда актуально билингвальное образование

Билингвальное образование необходимо, когда:
  • в стране признано два государственных языка;
  • встречаются национальные меньшинства;
  • требуется глубокое изучение иностранного языка для будущих возможностей.
Дети после завершения обучения на курсах не только свободно общаются на иностранном языке, но и сохраняют национальную языковую идентичность.

Основные методы билингвального обучения

В билингвальных детских учреждениях применяют два метода обучения, которые кардинально отличаются:
  • предметный;
  • содержательный.
Достоинства и недостатки есть у каждой методики. Прежде чем выбрать курсы с определенным направлением, вам надо четко понять, что вы хотите получить в результате. При предметном способе ребенок получает углубленные знания выбранного иностранного языка, а при содержательном — он становится для малыша вторым родным.

Содержательный

Общение проходит на двух языках в одинаковой мере. Педагоги формируют культурно развитую личность, толерантно относящуюся к различным культурам. Содержательный метод — это билингвизм в чистом виде. Дети изучают дисциплины попеременно на русском и английском. Учатся быстро переключаться с одной речи на другую. В результате иностранный язык для них становится вторым родным.

Предметный

Метод повышает уровень знаний детей в определенных дисциплинах, так как английский используют выборочно. В результате ребенка нельзя назвать полноценным билингвом. Преимущество выбранного метода — это знание иностранного языка на уровне, превышающем знания, получаемые в дошкольном учреждении с английским уклоном.

Занятия, проводимые на билингвальных курсах

Выбирайте билингвальные курсы, на которых содержание уроков на иностранном языке дублируется на изучении русских предметов. Подача информации должна быть параллельной. Только в этом случае ребенок будет непринужденно усваивать английский, с его культурными особенностями, совершенствовать русский и получать максимальный объем знаний для своего возраста,
Преподаватели в билингвальном учреждении используют при обучении:
  • Реджио-подход;
  • дидактику Монтессори;
  • игры по Бахотскому;
  • Вальдорфский метод.
Чтобы английский усваивался максимально правильно, с детьми работают два преподавателя, которые являются носителями языка. Поэтому малыши с раннего возраста слышат правильную диалогическую речь, овладевают оригинальным произношением и живой разговорной лексикой.
Благодаря правильной подаче информации дети развиваются всесторонне. Они изучают не только культуру родной страны, но и иностранной.

Реджио-подход

Основной принцип Реджио-подхода — взрослый должен быть наравне с ребенком. Это значит, что дети — полноправные члены коллектива со своим мнением, правом на выбор.
На билингвальных курсах дают ребенку возможность выбирать занятия по душе и поощряют любое творчество. В процессе обучения используют различные подручные и художественные материалы. Это могут быть листья, шишки, глина, краски, палочки, сушеные ягоды и цветы.
При использовании данного метода у ребенка:
  • появляется возможность самовыражаться различными способами;
  • самостоятельно познавать мир;
  • получать радость от открытия;
  • оценивать собственные способности.
Педагоги объясняют правила и задают вопросы. Они предлагают ребенку выбор и при этом не торопят с принятием решения. Учителей не устраивают короткие ответы «да» и «нет», поэтому ребенок учится аргументировать, размышлять и проявлять фантазию.

Дидактика Монтессори

По утверждению Монтессори, каждый ребенок с рождения — уникальная личность, которая от природы обладает желанием любить труд и самосовершенствоваться. Поэтому родители и преподаватели должны выступать в качестве помощников, которые раскрывают детский потенциал.
Метод запрещает:
  • сравнивать детей;
  • устраивать между малышами соревнования;
  • оценивать их по общепринятым критериям;
  • использовать поощрения и наказания;
  • принуждать.
На билингвальных курсах преподаватель занимает нейтральную позицию и исполняет роль наблюдателя, при необходимости оказывая помощь. Ребенок самостоятельно выбирает длительность урока, темп получения знаний, учебный материал. При этом учитель стремится максимально развивать в детях самостоятельность и чувственное восприятие, а также создает комфортную обстановку.

Игры по Бахотскому

Игры по Бахотскому учат ребенка строить отношения, тестировать разные стратегии поведения, а затем применять их в реальной жизни. При этом дети самостоятельно:
  • придумывают сюжет;
  • выбирают себе роли;
  • создают образ, используя подручные материалы.
Педагог помогает воплощать придуманный сюжет в реальность, нивелировать конфликты, активизировать действия детей.
Метод учит проявлять себя, выражать чувства, фантазировать, развивать гибкость мышления, не бояться экспериментировать.

Вальдорфский метод

На билингвальных курсах используют Вальдорфский метод, который подразумевает проявление детских способностей, данных природой в благоприятной обстановке. При этом ребенок не испытывает страх и стресс, так как его действия никто не оценивает.
Педагоги считают, что малыш сначала должен эмоционально созреть, после чего можно приступать к интеллектуальному развитию. По мнению учителей, ребенок лучше познает мир во время творческой и трудовой деятельности, а не на уроках.
В процессе занятий педагоги создают доброжелательную и комфортную обстановку. Они дают возможность детям самостоятельно выбирать, что им интересно. Цель метода — воспитание интеллектуально развитой и знающей о своих возможностях личности, отвечающей за свои поступки и готовой в нужную минуту приходить на помощь к другим.
При обучении группы формируют разновозрастные, чтобы дети находились в обстановке, по максимуму напоминающей семейную. Для украшения помещения, игр и занятий применяют природные материалы. В комнате вы не встретите компьютер, телевизор и гаджеты, так как дети учатся ухаживать за животными, сажать и выращивать растения.

Отличия билингвальных курсов от английских

В детских садах и в различных частных учреждениях предлагают курсы английского языка для дошкольников, которые значительно уступают билингвальным. Разница заключается не только в различном подходе к организации занятий.

Билингвальное учреждение

  • На первое место ставят межкультурное общение, чтобы каждый ребенок смог усвоить правильную разговорную речь.
  • Учитель, который является носителем английского.
  • Иностранный язык детям становится необходим, так как английский — это единственный метод общения с преподавателем.
  • Во время занятий на иностранном языке педагоги затрагивают различные сферы деятельности. Они изучают на английском не только лингвистику, но и физкультуру, математику, музыку, рисование, хореографию.
  • Дети понимают не только устную, но и письменную английскую речь. Они самостоятельно задают вопросы и дают на них ответы. Они умеют одинаково общаться на двух языках.

Курсы английского

  • Проводят уроки с изучением английского. Это своеобразный подготовительный этап, который готовит площадку для углубленного изучения иностранного языка в школе.
  • Русскоязычный педагог.
  • Иностранный язык — урок. После занятия дети разговаривают с учителем на русском.
  • Стандартно изучают английскую речь только на отведенном уроке.
  • Уровень знаний значительно уступает билингвальному образованию. Дети умеют говорить и писать на английском.



Как выбрать билингвальные курсы

При выборе билингвальных курсов учитывайте важные пункты, обращая внимание на:
  1. Договор. Внимательно изучите все пункты, чтобы избежать неожиданностей. Обращайте внимание на время, когда разрешается приводить и забирать детей. В договоре должно быть прописано, какие лица могут забирать детей из учреждения, и возможность корректировки этого условия.
  2. Отзывы родителей. Находите их в профильных группах, которые размещены в социальных сетях. На официальном сайте обычно опубликованы только положительные комментарии.
  3. Учительский состав. Поговорите с заведующей и педагогами, узнайте, как они строят учебный процесс, на какие моменты больше обращают внимание детей, какие дисциплины преподают.
  4. Удаленность от места проживания. Оценивайте, насколько комфортно будет водить малыша на курсы и сколько времени займет дорога.
  5. Безопасность. Изучите, есть ли в учреждении охрана, на какой замок закрывают входные двери, может ли самостоятельно ребенок покинуть территорию, открыв ворота, легко ли зайти постороннему человеку в здание.
Выбрав билингвальные курсы, обязательно посетите занятия вместе с ребенком. Обратите внимание, какие чувства он испытывает, нравится ли ему проводить время в группе, комфортно ли он себя чувствует.
После того, как узнаете всю перечисленную информацию, представьте общую картину и определитесь, нужно ли отдавать на курсы в данное учреждение вашего ребенка.

Какие вопросы следует уточнить у руководителей билингвальных курсов

Прежде чем идти на консультацию в билингвальное учреждение, составьте список интересующих вопросов. При этом не забудьте узнать о:
  1. Графике работы. Детское учреждение может работать неполный или полный день. Уточните, можно ли при необходимости посещать курсы в удобное для вас время и пропускать занятия. На некоторых курсах в этом случае стоимость за месяц существенно уменьшается. Также важно знать, надо ли писать заявление, если планируете отсутствовать длительное время или приносить справку по болезни.
  2. Наличии в штате медицинских сотрудников. Как часто проводят осмотры детей и допускают ли простывшего ребенка к занятиям.
  3. Требованиях к способностям ребенка. Например, должен ли он уметь хорошо разговаривать, быть приучен к горшку, уметь самостоятельно одеваться.
  4. Наличии в штате психологов и логопедов. Уточните, на каких условиях они проводят занятия.
Чтобы ребенку было максимально комфортно, посетите несколько билингвальных курсов. Пообщайтесь с руководством и педагогами, посетите пробные занятия. Основываясь на полученных впечатлениях, выберите оптимальный вариант для вашего ребенка.